be left - İspanyolca İngilizce Sözlük

be left

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "be left" in Spanish English Dictionary : 5 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
be left sobrar [v]
be left restar [v]
be left sobrar [v]
be left quedar [v]
be left restar [v]

Meanings of "be left" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
Conjugations
you/he/she will be left quedará [v]
General
be left over sobrar [v]
be left behind atrasarse [v]
be left without vigor/pulse from an accident despulsarse [v]
be left out elevarse [v]
be left ajar entreabrirse [v]
be left ajar entrecerrarse [v]
be left with heredar [v]
be left to quedarse [v]
be left over quedar [v]
be of the left ser de izquierda [v]
be left ajar entrecerrarse [v]
be left helpless estar indefenso [v]
be left ajar dejar abierto algo (una puerta) [v]
be left an orphan quedar huérfano [v]
be left around dejarse tirado [v]
be left half finished quedarse a medias [v]
be left empty handed quedarse con las manos vacías [v]
be left helpless quedarse desamparado [v]
be left homeless quedarse sin hogar [v]
be left half open dejar abierto a medias [v]
be left open quedarse abierto [v]
be left jobless quedarse sin trabajo [v]
be left standing quedarse de pie [v]
be left to somebody to decide dejar que otra persona decida [v]
be left unanswered quedarse sin solución [v]
be left to one's fate estar en manos del destino [v]
be left to the discretion of dejar una decisión en manos de otro [v]
be left unconfined quedarse libre [v]
be left half finished quedar a medio terminar [v]
be left unanswered quedarse sin contestar (teléfono) [v]
be left unconfined quedarse sin límite [v]
be left jobless quedarse sin empleo [v]
be left empty handed quedarse sin nada [v]
be way out in left field ser excéntrico [v]
be way out in left field ser inútil [v]
be left empty handed quedarse con las manos vacías [v]
be left homeless volverse indigente [v]
be left jobless estar desempleado [v]
be left helpless estar incapacitado [v]
be left unanswered quedarse sin respuesta (ignorado) [v]
be left standing mantenerse en pie (no ser derrotado) [v]
be left unconfined quedarse ilimitado [v]
be left open dejar abierto [v]
be left to one's fate dejarlo en manos del destino [v]
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín de [expr] PR
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín de [expr] PR
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín dei [expr] PR
used to express being fed up and the wish to be left alone me cacho en ná [expr] PR
be left naked empelotarse [v]
be left till called for lista de correos [v]
remain (be left) restar [v]
be left standing quedarse parado [v] AMER
be left without strength due to physical exhaustion desgonzarse [v] DOCOVE
be left without strength/vigor desguanzarse [v] MX
be left without strength/vigor especially due to exhaustion/physical abuse desmangurrillarse [v] VE
be left with one's mouth open deslembarse [v] PR
be left with one's mouth open eslembarse [v] PR
be left empty desvaciarse [v] HNSV
be left astride enjorquetarse [v] MXCRDOVE:W
be left speechless opificarse [v] AR
be left wanting to contribute picarse [v] GTHNSVNICREC
be left naked quitarse [v] MXGTHNSVCRDOPEBO
be left handed zurdear [v] MXNI
be left with domino pieces that could have been used agacharse [v] CU
be left slightly deaf azurumbarse [v] HNSV
be left imprisoned entallarse [v] ESlocal
Idioms
be left with nothing salir con una mano atrás y otra delante [v]
be left with nothing salir con una mano atrás y otra adelante [v]
be left holding the bag pagar el pato [v]
be left holding the bag pagar los platos rotos [v]
be left holding the bag pagar los vidrios rotos [v]
be left holding the bag cargar con el muerto [v]
be left empty-handed chuparse el dedo [v]
be left holding the bag cargar con las culpas [v]
be left on one's own estar de rodríguez [v]
be left on one's own quedarse de rodríguez [v]
be left high and dry quedarse compuesta y sin novio [v]
be left yearning for more quedarse con la miel en los labios [v]
be left high and dry quedarse a la luna de Valencia [v]
be left hanging in midair pender de un hilo [v]
be left for dead ser dado por muerto [v]
be left for dead ser dejado por muerto [v]
be left hanging in midair quedarse colgado de la nada [v]
be left hanging in the air quedarse colgado de la nada [v]
be left holding the baby ser dejado a cargo de un problema [v]
be left holding the baby ser dejado tirado [v]
be left hanging in the air pender de un hilo [v]
be left holding the baby ser dejado cargando con el muerto [v]
be left holding the bag ser dejado tirado [v]
be left holding the bag ser dejado cargando con el muerto [v]
be left in the lurch ser dejado en la estacada [v]
be left holding the bag ser dejado a cargo de un problema [v]
be left on one's tod ser dejado a solas [v]
be left on the shelf ser pospuesto [v]
be left on the shelf ser una solterona [v]
be left out in the cold quedarse en la estacada [v]
be left out in the cold quedar desamparado [v]
be left in the dark estar in albis [v]
be left holding the bag pagar los elotes [v]
be left behind quedar descolgado [v]
be left in the lurch quedarse en la luna de valencia [v]
be left in the dark quedarse in albis [v]
be left penniless quedarse a dos velas [v]
be left penniless quedarse a verlas venir [v]
be left all by oneself quedarse más solo que la una [v]
be left flat quedarse a dos velas [v]
be left flat quedarse a verlas venir [v]
be left all on one's tod quedarse más solo que la una [v]
be left destitute quedarse en la estacada [v]
be left without knowledge quedarse in albis [v]
be left in the lurch quedarse a la lun de Valencia [v]
be left high and dry quedarse en la luna de valencia [v]
be left in the lurch quedarse en la estacada [v]
be left none the wiser quedarse a dos velas [v]
be left none the wiser quedarse a verlas venir [v]
be left empty-handed quedarse asperges [v]
be left speechless quedarse mudo de asombro [v]
be left high and dry quedarse en la estacada [v]
be left holding the bag cargar con la oveja muerta [v]
be left holding the baby cargar con la oveja muerta [v]
be left on one's own (especially of a husband) quedarse de rodríguez [v]
be left on one's own (especially of a husband) estar de rodríguez [v]
be left high and dry quedarse con las ganas [v]
be left to the discretion of poner algo en manos de alguien [v]
be left empty-handed quedarse alguien soplando las manos [v]
be left in the dark quedarse alguien a oscuras [v]
be left out of the loop quedarse alguien a oscuras [v]
to be left bewildered quedar boquiabierto
to be left standing quedarse con un pie en el estribo
to be left holding the bag quedarse como el que chifló en la loma
be left to carry the can pagar el pato
be left speechless quedarse frío
be left dumbfounded quedarse frío
be left cold quedarse frío
be left on the shelf dejar el tren a alguien [v] VE
be left penniless dejar hule [v] HN
be left without having scored any points (in a game) dejar capote [v] MX
be left waiting for someone dejar como novia de pueblo [v] GTHN
be left without money dejar hule [v] HN
be left badly harmed physically/psychologically/economically dejar hecho paste [v] HNNI
be left hanging estar vilordo [v] PR
be left penniless estar chele [v] SVNI
be left out when a vital decision is made pasar agachado [v] NIPA
be left empty handed pelársele el billete [v] DO
be left empty handed perder el caldo y los huevos [v] DO
be left empty handed perder güiro, calabaza y miel [v] CU
be left empty handed perder hasta el modo de andar [v] NICRPA
be left with nothing perder el caldo y los huevos [v] DO
be left with nothing perder güiro, calabaza y miel [v] CU